Accessibilité
Public sourd et malentendant
Depuis un retentissant Don Pasquale à l’Opéra Comédie en 2019, première production d’opéra chansignée au monde, l’Opéra Orchestre prend soin de proposer chaque saison une offre accessible aux personnes sourdes et malentendantes avec :
- des représentations lyriques surtitrées en français
- des concerts et spectacles chansignés et adaptés en Langue des Signes Française (LSF)
- la location gratuite de gilets vibrants subpacs, permettant d’appréhender la musique par les vibrations
- des visites de l’Opéra en LSF
Gilets vibrants SubPac
Conçus dans le but d’appréhender au plus près l’univers sonore des spectacles, ces gilets traduisent la musique en vibrations, permettant ainsi aux personnes sourdes de ressentir la musique à travers la captation des différentes fréquences.
• Étape par étape – sam 17 et dim 18 sep. 2022
• Aida – ven 30 sep. *
• Au cœur de l’orchestre – dim 9 oct.
• La Flûte enchantée – ven 13 jan. 2023 *
• Pierre & le Loup Live – sam 4, dim 5 et mer 8 fév.
• Lin/Radulović – ven 17 fév. *
• Climat – mer 8 et sam 11 mars
• Titanic – ven 24 mars 2023
• Iphigénie en Tauride – ven 21 avril *
• Scènes du Faust de Goethe – annulé
• Orfeo – ven 9 juin *
Réservation Subpac gratuite par email : location.opera@oonm.fr
* spectacles à -50% sur présentation d’un justificatif


Surtitres
Les représentations lyriques suivantes sont surtitrées en français :
• Aida
• La Flûte enchantée
• Iphigénie en Tauride
• Scènes du Faust de Goethe — reporté
• Grisélidis
• Orfeo
Spectacles adaptés en Langue des Signes Française (LSF) et chansignés
Le Chansigne est une forme d’expression artistique qui consiste à s’exprimer en langue des signes au rythme de la musique. L’Opéra Orchestre prend soin de proposer chaque saison aux personnes sourdes et malentendantes des spectacles chansignés.
- Pierre et le Loup Live
ciné-concert adapté en LSF
sam 4, dim 5 fév. et mer 8 fév. 2023 - Climat
opéra chansigné
mer 8 et sam 11 mars 2023
• Visites préambules avec traduction LSF (opérée par DES’L) les 8 et 11 mars
• Traduction LSF de la rencontre avec l’équipe artistique à l’issue de la première du 8 mars.
